„Tri gracije – mostovi između kultura“ u Jagodini

U Književnom klubu „Đura Jakšić“ u Jagodini u četvrtak 14. jula 2016. godine održano je književno – prevodilačko veče pod nazivom „Tri gracije – mostovi između kultura.“

13645191_1213479252016359_5572228986168587113_n
Jagodinskoj publici su se predstavile prof. Svetlana Matić, poetesa iz Beča, Ruža Mijović Šorić iz Frankfurta i Dragica Matejić Šreder iz Hildena.

13726582_1213478798683071_639479412980541180_n
Ratko Stojilović, član Književnog kluba „Đura Jakšić“ je pozdravio prisutne, ističući da ove godine Klub slavi 61. godišnjicu uspešnog postojanja i rada. – Ovaj književni susret je jedna u nizu manifestacija koje će biti održane u godini jubileja, rekao je Stojilović.

Knjiga “Latice jednog cvijeta” autorke Dr Vjere Rašković Zec predstavljena u Kući Đure Jakšića u Beogradu

U znak zahvalnosti za podršku i dugogodišnju saradnju, Petra Bork je Stojiloviću, u ime „Jugoslovensko nemačkog kluba u Hildenu,“ uručila Povelju počasnog člana. Ujedno je u svom izlaganju, na nemačkom jeziku, govorila o značaju prevodilačkog rada, napominjujući da prevodioci utiču na značenje i formu teksta koji prevode. !“Svaki tekst ima svoju muziku koju treba poštovati. Najbolji prevodioci poezije su i sami pesnici, poput Dragice Šreder. Prevodioci doprinose književnom izražavanju i očuvanju standarda. Najbolji prevodioci koji su gradili mostove između srpske i nemačkle kulture su bili Gete i Vuk Karadžić,“ podvukla je Petra Bork.

13731706_1213479018683049_4818858604761134140_n
Dragica Šreder je, predstavljajući dugogodišnji književni i pedagoški rad prof. Svetlane Matić, naglasila da je sa zadovoljstvom prevela sa srpskog na nemački jezik njenu, do sada sedmu objavljenu knjigu po redu, pod nazivom „Majka“. „Svetlana je pravi promoter srpske kulture u rasejanju,“ zaključila je Dragica Šreder.
Svetlana Matić je prisutnima recitovala svoje pesme i pozdravila ih i u ime SPKD „Prosvjeta“ – odbor u Austriji, čiji je sekretar.

13718625_1213478772016407_577586601650891469_n
Ruža Mijović Sorić, zamenik predsednika Udruženja Sedmica iz Frankfurta je predstavila svoju zbirku poezije „Doviđenja u Prizrenu.“

O dugogodišnjem prevodilačkom radu Dragice Šreder govorio je Ratko Stojilović, ističući da je ona do sada prevela 22 zbirke poezije i da je i sama pesnik.

13692498_1213478822016402_2966397737377770848_n
13775365_1213478672016417_6548666231411280574_nU muzičkom delu programa učestvovali su Duško Dimitrijević Endži i Anđela Trajković. Glumci „Velikog teatra“ iz Jagodine recitovali su pesme Svetlane Matić. Promocija je završena uz potpisivanje knjiga i prikladan koktel, uz prisustvo mnogobrojnih poštovalaca književne reči, među kojima su bili i pisci Mile G. Lazarević, Miomir M. Lakićević, Momir Dragićević i drugi.

Za JST:

Tekst: Svetlana Matić 

Foto: Dragica Šreder

Оставите коментар

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *